首尔

首页 » 常识 » 常识 » 中美航线增至每周16班部分新增航线机票本
TUhjnbcbe - 2025/3/7 18:14:00

据民航局方面证实,中美各自允许其国内航司将两国间的航班总数量从此前的每周4班增至每周8班,立即生效。

美联航一架飞机在美国新泽西州纽瓦克自由国际机场。(图片来源:外媒)

Undertheagreement,ChineseairlinesthatalreadyflytotheUS-AirChina,ChinaEasternAirlines,ChinaSouthernAirlinesandXiamenAirlines-willbeallowedtomakeeightweeklyroundtripsinsteadoffour,accordingtotheCivilAviationAdministrationofChina.中国民航局表示,根据协议,中国国航、东方航空、南方航空和厦门航空这四家目前执飞中美航线的国内航空公司,每周运营的往返航班将由4班改为8班。

ThetwoUScarrierscurrentlyflyingtoChina-UnitedAirlinesandDeltaAirLines-wouldalsodoubletheirservicetoeightaweek,equivalenttothetotalnumberofflightsnowpermittedbyUSaviationauthoritiestoChinesecarriers,accordingtoaUSDepartmentofTransportationstatementonTuesday.美国交通部8月18日表示,目前执飞中美航线的美联航和达美航空每周航班数也将增加至8班,与美国民航管理部门最近允许中国承运人执飞的航班总数相对等。

Double、triple、quadruple这三个词在英语中用来表达不同的倍数,均可以做名词、动词、形容词和副词,用法很灵活。Double表示“两倍、双份”或“使(什么)增加一倍”,比如:Theeditorthinkstheycandoublethemagazinecirculationbytheendoftheyear.主编觉得他们能在年底把杂志发行量增加一倍。另外,单词double在影视领域还指“替身演员”,比如,HeworkedasadoubleforDanielCraiginthefilm.他在这部影片中担任丹尼尔·克雷格的替身。

Triple表示“三倍,增加两倍”,比如,Myrenttripledlastmonth.上个月,我的房租涨了两倍。

Quadruple这个词表示“四倍,四部分,增加三倍”的意思,词性和用法与前面的double和triple相似。需要注意的是,“增加三倍”其实也就是中文中常说的“翻两番”,所以这两种说法都可以用quadruple来表示,比如:OurexportstotheUShavequadrupledinthepastthreeyears.过去三年间,我们对美国的出口额增加了三倍(也就是翻了两番)。

美国两家航空公司公布新增航班计划

DeltaAirLinessaiditwilladdonemoreflighteachweekbetweenDetroitandShanghaiandSeattleandShanghai,bothviaSeoul,asofMonday.达美航空表示,自8月24日起,将每周各增加一班底特律-上海及西雅图-上海的国际航班(均经停首尔)。

UnitedAirlinessaiditwillgofromtwotofourflightsperweekbetweenSanFranciscoandShanghaistartingonSept4.美联航表示,从9月4日起,旧金山-上海浦东的往返航线将从每周2班增加为4班。

受新冠肺炎疫情影响,今年3月民航局发布《关于疫情防控期间继续调减国际客运航班量的通知》,进一步调减国际客运航班运行数量。

Alldomesticairlineswereallowedtooperateonlyoneflighttoeachcountryperweek,whileforeignaviation

1
查看完整版本: 中美航线增至每周16班部分新增航线机票本